Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Finibus (IV)  ›  296

Illi igitur antiqui non tam acute optabiliorem illam vitam putant, praestantiorem, beatiorem, stoici autem tantum modo praeponendam in seligendo, non quo beatior ea vita sit, sed quod ad naturam accommodatior.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Illi
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
igitur
icere: treffen
igitur: daher, also, folglich
antiqui
antiquum: altertümlich, antik
antiquus: alt, altertümlich, antik, vorig
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
tam
tam: so, so sehr
acute
acuere: schärfen, spitzen, anspornen
acute: EN: acutely, with intellectual penetration
acutus: scharf, gespitzt, geschärft
optabiliorem
optabilis: wünschenswert, erstrebenswert
orare: beten, bitten um, reden
illam
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
vitam
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang
putant
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
praestantiorem
praestans: vorzüglich, außerordentlich
beatiorem
beatus: begütert, reich, glücklich, beglückt, gesegnet
stoici
stoicus: Stoiker
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
tantum
tantum: so Großes, nur (nachgestellt)
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)
modo
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
modus: Art (und Weise)
praeponendam
praeponere: voranstellen, an die Spitze stellen, voransetzen, voranlegen, vorziehen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
seligendo
seligere: auslesen
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
quo
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quo: wohin, desto, damit, dass, wodurch, je ... desto (quo ... eo)
beatior
beatus: begütert, reich, glücklich, beglückt, gesegnet
ea
eare: gehen, marschieren
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
vita
vita: Leben, Lebensweise, Karriere, Laufbahn, Werdegang
vitare: vermeiden, meiden
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
sed
sed: sondern, aber
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
naturam
nasci: entstehen, geboren werden
natura: Natur, Beschaffenheit, Charakter, Geburt, Gesinnung
accommodatior
accommodatus: passend, geeignet, anpassen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum