Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Finibus (IV) (6)  ›  283

Qui si ea, quae dicit, ita sentiret, ut verba significant, quid inter eum et vel pyrrhonem vel aristonem interesset.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aristonem
ara: Altar, Erhöhung, Opferaltar, Denkmal, Zufluchtsort, Heiliger Ort in der Kirche
aris: EN: plant resembling arum
aron: EN: plants of genus arum
aros: EN: plants of genus arum
arum: EN: plants of genus arum
dicit
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
ea
eare: gehen, marschieren
et
et: und, auch, und auch
ea
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
interesset
interesse: teilnehmen, beiwohnen, dazwischen liegen
ita
ire: laufen, gehen, schreiten
ea
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
ita
ita: so, dadurch, demnach
Qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
sentiret
sentire: fühlen, denken, empfinden
si
si: wenn, ob, falls
significant
significare: Zeichen geben
aristonem
tonare: donnern, EN: it thunders, EN: thunder
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
verba
verbum: Wort, Wortlaut, Äußerung, Ausdruck
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum