Sed ab eo plurimum absum neque, ut ea cognoscas, quae tibi notissima sunt, ad te mitto, sed quia facillime in nomine tuo adquiesco, et quia te habeo aequissimum eorum studiorum, quae mihi communia tecum sunt, existimatorem et iudicem.
von leon961 am 18.05.2019
Aber das ist keineswegs meine Absicht, und ich schicke dies nicht, damit Sie Dinge lernen, die Ihnen bereits sehr gut bekannt sind. Vielmehr ist es so, weil allein Ihr Name mir große Beruhigung schenkt und weil ich Sie als den gerechtesten Richter unserer gemeinsamen akademischen Interessen betrachte.
von zeynep.t am 09.11.2014
Aber ich bin davon sehr weit entfernt, und ich sende dies nicht, damit du die Dinge lernst, die dir am besten bekannt sind, sondern weil ich in deinem Namen am leichtesten Ruhe finde und weil ich dich als den gerechtesten Beurteiler und Richter derjenigen Studien habe, die mir mit dir gemeinsam sind.