Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (III)  ›  024

Quod si facerem quasi te erudiens, iure reprehenderer.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von luana.b am 15.05.2024
Würde ich so tun, als ob ich dich unterrichten müsste, hätte ich eine berechtigte Kritik verdient.

von niko.g am 01.12.2017
Wenn ich dies täte, als würde ich dich unterrichten, würde ich zu Recht kritisiert werden.

Analyse der Wortformen

Quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
si
si: wenn, ob, falls
facerem
facere: tun, machen, handeln, herstellen
quasi
quasi: als wenn
te
te: dich
erudiens
erudire: bilden, lehren, unterrichten
iure
iure: mit Recht, rechtmäßig
ius: Recht, Pflicht, Eid
reprehenderer
reprehendere: zurückhalten, festhalten, tadeln, rügen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum