Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Finibus (III) (4)  ›  187

Virtutibus igitur rectissime mihi videris et ad consuetudinem nostrae orationis vitia posuisse contraria.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
consuetudinem
consuetudo: Umgang, Gewohnheit, Sitte, Angewohnheit
contraria
contrarium: Gegenteil, entgegengesetzt, EN: opposite (quantity), reverse/contrary (fact/argument), EN: opposite direction
contrarius: entgegengesetzt, gegenüberliegend
et
et: und, auch, und auch
igitur
icere: treffen
igitur: daher, also, folglich
nostrae
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
orationis
oratio: Rede, Ansprache, Vortrag
posuisse
ponere: setzen, legen, stellen
rectissime
rectus: recht, richtig, gerade, aufrecht
videris
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
Virtutibus
virtus: Tatkraft, Tüchtigkeit, Tapferkeit, Mannhaftigkeit, Tugend
vitia
vitiare: beschädigen, schädigen, verderben, ruinieren
vitium: Mangel, Fehler, Unvollkommenheit, Gebrechen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum