Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (III)  ›  188

Itaque in rebus minime obscuris non multus est apud eos disserendi labor.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von johann.k am 26.09.2018
Sie machen sich nicht viel Mühe, Dinge zu diskutieren, die sehr offensichtlich sind.

von lucy.877 am 27.02.2019
In Angelegenheiten, die am wenigsten unklar sind, ist bei ihnen nicht viel Mühe des Diskutierens.

Analyse der Wortformen

apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
disserendi
disserere: lockern, in Abständen säen, auseinandersetzen, erörtern, besprechen
eos
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
Itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
labor
labare: wanken, schwanken, kurz vorm Fallen sein
labi: gleiten, straucheln, schlüpfen, herunterfallen, sinken
labor: Mühe, Arbeit, Tätigkeit, Anstrengung
minime
parum: zu wenig, ungenügend
parvus: klein, gering
multus
multus: zahlreich, viel
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
obscuris
obscurus: dunkel, verborgen, unbekannt
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum