Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Finibus (II) (2)  ›  079

Satisne igitur videor vim verborum tenere, an sum etiam nunc vel graece loqui vel latine docendus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

an
an: etwa, ob, oder
graece
graecus: griechisch
docendus
docere: lehren, unterrichten, darlegen, erklären, unterweisen
sum
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
graece
graecus: Grieche; griechisch
igitur
icere: treffen
igitur: daher, also, folglich
latine
latine: EN: in Latin
latinus: lateinisch, latinisch
loqui
loqui: reden, sprechen, sagen
nunc
nunc: jetzt, nun, heute, im Moment
tenere
tenere: besitzen, festhalten, halten, behalten, haben, besetzt halten, erhalten, aufhalten
vel
vel: oder, sogar, entweder ... oder (vel ... vel)
verborum
verbum: Wort, Wortlaut, Äußerung, Ausdruck
videor
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
vim
vis: Stärke, Gewalt, Kraft

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum