Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Finibus (II) (4)  ›  186

Luxuriam non reprehendit, modo sit vacua infinita cupiditate et timore.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

cupiditate
cupiditas: Begierde, Habsucht, Sucht
sit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
infinita
infinitus: unbegrenzt, endlos, EN: boundless, unlimited, endless
Luxuriam
luxuria: üppiges Wachstum, Luxus
modo
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
modus: Art (und Weise)
non
non: nicht, nein, keineswegs
reprehendit
reprehendere: zurückhalten, festhalten, tadeln, rügen
timore
timor: Angst, Furcht, Besorgnis
vacua
vacuare: entleeren, entvölkern
vacuus: leer, frei, menschenleer, EN: empty, vacant, unoccupied

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum