Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Finibus (I) (1)  ›  031

Sed id neque feci adhuc nec mihi tamen, ne faciam, interdictum puto.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von frederick.b am 22.02.2018
Aber dies habe ich weder bis jetzt getan, noch denke ich, dass es mir verboten worden ist, es zu tun.

Analyse der Wortformen

adhuc
adhuc: bisher, bis jetzt, soweit, bis hier, noch immer
feci
facere: tun, machen, handeln, herstellen
id
id: das
interdictum
interdicere: untersagen, verbieten, ausschließen
interdictum: Verbot, EN: prohibition
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
ne
nere: spinnen
puto
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen
putus: Knabe, rein, unverfälscht
Sed
sed: sondern, aber
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum