Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (I)  ›  029

Sed id neque feci adhuc nec mihi tamen, ne faciam, interdictum puto.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von emmanuel.958 am 26.05.2019
Aber ich habe dies bisher noch nicht getan, und ich glaube nicht, dass es mir verboten ist.

von frederick.b am 22.02.2018
Aber dies habe ich weder bis jetzt getan, noch denke ich, dass es mir verboten worden ist, es zu tun.

Analyse der Wortformen

Sed
sed: sondern, aber
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
id: das
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
feci
facere: tun, machen, handeln, herstellen
adhuc
adhuc: bisher, bis jetzt, soweit, bis hier, noch immer
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
mihi
mihi: mir
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
ne
nere: spinnen
ne: damit nicht, dass nicht
faciam
facere: tun, machen, handeln, herstellen
interdictum
interdicere: untersagen, verbieten, ausschließen
interdictum: Verbot
puto
putus: Knabe, rein, unverfälscht
putare: meinen, glauben, halten für, einschätzen, berechnen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum