Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (I)  ›  268

In dialectica autem vestra nullam existimavit esse nec ad melius vivendum nec ad commodius disserendum viam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von fillipp.j am 22.10.2023
Er glaubte, dass Ihr logisches System keinen Weg bot, weder besser zu leben noch wirksamere Diskussionen zu führen.

von margarete.p am 05.06.2023
In Ihrer Dialektik sah er indessen keinen Weg weder zu einem besseren Leben noch zu einem zweckdienlicheren Diskurs.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
commodius
commode: EN: conveniently/neatly/tidily, helpfully
commodus: bequem, angemessen, vollständig
dialectica
dialectica: EN: dialectics, logic
dialectice: EN: dialectically, logic
dialecticos: EN: dialectical, logical
dialecticum: EN: dialectics (pl.), logic
dialecticus: dialektisch, logical, logician
dialecticon:
disserendum
disserere: lockern, in Abständen säen, auseinandersetzen, erörtern, besprechen
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
existimavit
existimare: schätzen, meinen, glauben, beurteilen
In
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
melius
bene: gut, wohl, günstig
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
nullam
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
vestra
vester: euer, eure, eures
viam
via: Straße, Weg, Pfad, Bahn, Fahrweg
vivendum
vivere: leben, lebendig sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum