Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Marcus Tullius Cicero  ›  De Finibus (I)  ›  268

In dialectica autem vestra nullam existimavit esse nec ad melius vivendum nec ad commodius disserendum viam.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von fillipp.j am 22.10.2023
Er glaubte, dass Ihr logisches System keinen Weg bot, weder besser zu leben noch wirksamere Diskussionen zu führen.

von margarete.p am 05.06.2023
In Ihrer Dialektik sah er indessen keinen Weg weder zu einem besseren Leben noch zu einem zweckdienlicheren Diskurs.

Analyse der Wortformen

In
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
dialectica
dialectica: EN: dialectics, logic
dialecticum: EN: dialectics (pl.), logic
dialecticus: dialektisch, logical, logician
dialecticos: EN: dialectical, logical
dialectice: EN: dialectically, logic
dialecticon:
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
vestra
vester: euer, eure, eures
nullam
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
existimavit
existimare: schätzen, meinen, glauben, beurteilen
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
melius
bene: gut, wohl, günstig
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
vivendum
vivere: leben, lebendig sein
nec
nec: auch nicht, und nicht, aber nicht
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
commodius
commodus: bequem, angemessen, vollständig
commode: EN: conveniently/neatly/tidily, helpfully
disserendum
disserere: lockern, in Abständen säen, auseinandersetzen, erörtern, besprechen
viam
via: Straße, Weg, Pfad, Bahn, Fahrweg

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum