Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Cicero  ›  De Finibus (I) (1)  ›  014

Iis igitur est difficilius satis facere, qui se latina scripta dicunt contemnere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

contemnere
contemnere: geringschätzen, verachten
dicunt
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
difficilius
difficilis: schwer, schwierig, unzugänglich
difficiliter: EN: with difficulty
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
facere
facere: tun, machen, handeln, herstellen
igitur
icere: treffen
igitur: daher, also, folglich
Iis
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
latina
latina: Latein, Latinerin, lateinisch, EN: Latin (lingua/language)
latinare: EN: translate into Latin
latinus: lateinisch, latinisch
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
satis
satis: genug, ausreichend, genügend, angemessen, hinreichend
satus: geboren, gezeugt, entsprossen
scripta
scribere: schreiben, zeichnen, verfassen, schildern
scriptare: EN: write
scriptum: Schriftstück, Linie, Ausfertigung
satis
serere: säen, zusammenfügen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum