Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (VIII)  ›  226

Tanta erat magnificentia apud opulentiores, cupiditas apud humiliores.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von gustav.v am 08.08.2017
So groß war die Pracht bei den Wohlhabenderen, die Sehnsucht bei den Bescheideneren.

von chiara.h am 24.10.2019
Die Reichen zeigten solch große Verschwendung, während die Armen solch großes Verlangen zeigten.

Analyse der Wortformen

apud
apud: bei, in der Nähe von, nahe bei
cupiditas
cupiditas: Begierde, Habsucht, Sucht
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
humiliores
humilis: niedrig, gemein, gering, schlecht, unbedeutend, einfach, schwach
magnificentia
magnificentia: Großartigkeit, Herrlichkeit
opulentiores
opulentus: reich, mächtig
Tanta
tantus: so groß, so viel, nur (tantum)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum