Si haec apud scythas dicerem, non hic in tanta multitudine civium romanorum, non apud senatores, lectissimos civitatis, non in foro populi romani de tot et tam acerbis suppliciis civium romanorum, tamen animos etiam barbarorum hominum permoverem; tanta enim huius imperi amplitudo, tanta nominis romani dignitas est apud omnis nationes ut ista in nostros homines crudelitas nemini concessa esse videatur.
von shayenne859 am 21.06.2023
Wenn ich diese Rede bei den Skythen halten würde und nicht hier - vor dieser riesigen Menge römischer Bürger, vor Senatoren, den Edelsten unserer Stadt, auf dem römischen Marktplatz - über diese zahlreichen grausamen Strafen, die römischen Bürgern zugefügt werden, dann würden selbst jene Barbaren davon bewegt sein. Schließlich sind die Macht unseres Reiches und die Achtung des römischen Namens bei allen Völkern so groß, dass niemand berechtigt sein sollte, unsere Bürger mit solcher Grausamkeit zu behandeln.
von yanick.h am 17.04.2015
Wenn ich diese Worte unter den Skythen spräche, nicht hier in einer so großen Menge römischer Bürger, nicht vor Senatoren, den erlesensten Männern des Staates, nicht auf dem Forum des römischen Volkes über so viele und so bittere Strafen römischer Bürger, würde ich dennoch die Gemüter selbst barbarischer Menschen bewegen; denn so groß ist die Weite dieses Reiches, so groß ist die Würde des römischen Namens unter allen Völkern, dass diese Grausamkeit gegen unsere Menschen niemandem erlaubt zu sein scheint.