Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Gallico (VIII) (5)  ›  222

Marcello consulibus, nullas habet magnopere galliae res gestas.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

galliae
callus: Schwiele, EN: hard/tough skin/hide, callus, EN: cock, rooster
gestas
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
gestare: tragen, ertragen
consulibus
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
galliae
gallia: Gallien, EN: Gaul
habet
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
magnopere
magnopere: sehr, in hohem Grade, EN: greatly, exceedingly
Marcello
marca: Mark, EN: mark
nullas
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum