Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Gallico (VIII)  ›  112

Caninium rebilum legatum, qui in illis regionibus erat, satis firmas duas legiones habere existimabat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marlon.e am 28.08.2015
Er glaubte, dass sein Feldherr Caninius Rebilus, der in jener Region stationiert war, zwei stark genug Legionen hatte.

von ecrin841 am 28.07.2023
Er glaubte, dass Caninius Rebilus, der Legat, der in jenen Regionen war, zwei hinreichend starke Legionen hatte.

Analyse der Wortformen

Caninium
canina: EN: dog flesh/meat
caninus: hündisch, gemein, canine
duas
duo: zwei, beide
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
existimabat
existimare: schätzen, meinen, glauben, beurteilen
firmas
firmare: befestigen
firmus: fest, stark, sicher, standhaft, dauerhaft, feststehend
habere
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
illis
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
legatum
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatum: Legat, Legat, legacy
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
legiones
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
regionibus
regio: Richtung, Gegend, Gebiet, Region
satis
satis: genug, ausreichend, genügend, angemessen, hinreichend
satus: geboren, gezeugt, entsprossen
serere: säen, zusammenfügen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum