Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Gallico (VII)  ›  460

Caesar idoneum locum nactus quid quaque ex parte geratur cognoscit; laborantibus summittit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von janik.964 am 30.07.2020
Caesar, eine geeignete Position gefunden, erfährt, was in jedem Bereich geschieht; er sendet Verstärkungen zu den Kämpfenden.

von teresa905 am 21.04.2020
Nachdem Caesar einen günstigen Aussichtspunkt gefunden hatte, beobachtet er, was sich an allen Seiten abspielt und sendet Unterstützung an seine Truppen, wo diese in Schwierigkeiten geraten.

Analyse der Wortformen

Caesar
caesar: Caesar, Kaiser
geratur
cerare: mit Wachs bedecken
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
cognoscit
cognoscere: erfahren, erkennen, kennenlernen, bemerken, kennen (Perfekt), wissen (Perfekt)
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
idoneum
idoneus: geeignet, entsprechend, passend
laborantibus
laborare: leiden, arbeiten, sich anstrengen, Mühe haben, in Schwierigkeiten sein
locum
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
nactus
nancisci: finden, erlangen, bekommen
parte
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
quid
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
summittit
summittere: herunterlassen, nachlassen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum