Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Gallico (VII)  ›  397

Coactis equitum viii milibus et peditum circiter ccl haec in aeduorum finibus recensebantur, numerusque inibatur, praefecti constituebantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jeremy823 am 05.12.2020
Achttausend Reiter und etwa zweihundertfünfzig Infanteristen waren versammelt worden, diese wurden in den Gebieten der Äduer gemustert, eine Zählung wurde durchgeführt und Befehlshaber wurden ernannt.

Analyse der Wortformen

aeduorum
aeduus: EN: Aedui (pl.)
circiter
circitare: durchwandern
circiter: etwa, ungefähr, rings umher, beinahe, not far from, almost, approximately, around, about, near (space/time/
Coactis
coactum: erzwungen
coactus: Zwang, erzwungen, constraint, force, coercion
cogere: zwingen, versammeln, zusammentreiben, erzwingen
constituebantur
constituere: beschließen, festlegen
equitum
eques: Reiter, Ritter
et
et: und, auch, und auch
finibus
finis: Ziel, Ende, Grenze, Zweck, Bestimmung, Abschluss, Gebiet (Plural)
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inibatur
inire: betreten, beginnen, hineingehen, anfangen, eintreten
milibus
mille: tausend, Meile (mille passus)
numerusque
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
peditum
pedes: Fußsoldat, Fußgänger, Infanterist
praefecti
praefectus: Anführer, Stadthalter, Vorgesetzter, Anführer, Oberst, Stadthalter
praeficere: an die Spitze stellen, den Oberbefehl übertragen, mit dem Kommando beauftragen
numerusque
que: und
recensebantur
recensere: mustern

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum