Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Gallico (VII) (8)  ›  376

Fossam pedum viginti directis lateribus duxit, ut eius fossae solum tantundem pateret quantum summae fossae labra distarent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

directis
directum: gerade, geradlinig, EN: straight line
directus: gerade, in gerader Richtung, geradlinig, EN: straight/not curved, EN: vertical, upright, perpendicular, EN: steep (L+S), EN: person given rights by
dirigere: leiten, lenken, führen, steuern, formieren, richten
distarent
distare: entfernt sein, sich unterscheiden
duxit
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
Fossam
fodere: stochern, graben
fossa: Graben, Grube, Vertiefung, Kanal
eius
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
labra
labrum: Lippe, Rand, Kante
lateribus
later: Backstein, Ziegel
latus: breit, weit, ausgedehnt, groß, Flanke, Seite
pateret
patere: offenstehen, sich erstrecken, geöffnet sein
pedum
pedum: Hirtenstab, EN: shepherd's crook
pes: Fuß, Schritt
quantum
quantum: wieviel, wie viel, wie groß, EN: so much as
quantus: wie groß
solum
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde
solus: einsam, allein, einzig, nur
summae
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
summus: höchster, oberster
tantundem
tantundem: ebensoviel, EN: just as much
viginti
viginti: zwanzig, EN: twenty
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum