Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (VII)  ›  382

Fossam pedum viginti directis lateribus duxit, ut eius fossae solum tantundem pateret quantum summae fossae labra distarent.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von diego.917 am 15.01.2023
Er grub einen zwanzig Fuß tiefen Graben mit senkrechten Seiten, so dass der Boden genauso breit war wie der Abstand zwischen den oberen Kanten.

Analyse der Wortformen

Fossam
fodere: stochern, graben
fossa: Graben, Grube, Vertiefung, Kanal
pedum
pedum: Hirtenstab
pes: Fuß, Schritt
viginti
viginti: zwanzig
directis
directus: gerade, in gerader Richtung, geradlinig, upright, perpendicular
directum: gerade, geradlinig
dirigere: leiten, lenken, führen, steuern, formieren, richten
lateribus
later: Backstein, Ziegel
latus: breit, weit, ausgedehnt, groß, Flanke, Seite
duxit
ducere: führen, leiten, lenken, anführen, befehlen, ziehen, halten für
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
eius
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
fossae
fodere: stochern, graben
fossa: Graben, Grube, Vertiefung, Kanal
solum
solum: Boden, Grund, Erdboden, Erde
sol: Sonne, Sonnengott, Sonnenschein
solus: einsam, allein, einzig, nur
tantundem
tantundem: ebensoviel
pateret
patere: offenstehen, sich erstrecken, geöffnet sein
quantum
quantus: wie groß
quantum: wieviel, wie viel, wie groß
summae
summus: höchster, oberster
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
fossae
fodere: stochern, graben
fossa: Graben, Grube, Vertiefung, Kanal
labra
labrum: Lippe, Rand, Kante
distarent
distare: entfernt sein, sich unterscheiden

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum