Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Gallico (VII)  ›  168

Celeriter effecto opere legionibusque traductis et loco castris idoneo delecto reliquas copias revocavit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von erick905 am 04.05.2015
Nachdem er die Arbeit schnell erledigt, die Legionen übergesetzt und einen geeigneten Lagerplatz ausgewählt hatte, rief er den Rest seiner Truppen zurück.

von enno.951 am 29.06.2015
Nach schneller Fertigstellung des Werkes und nachdem die Legionen übergeführt und ein für das Lager geeigneter Ort ausgewählt worden waren, rief er die restlichen Truppen zurück.

Analyse der Wortformen

castris
castra: Lager, Kaserne
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
Celeriter
celeriter: schnell, zügig
copias
copia: Menge, Vorrat, Bestand, Fähigkeit, Fülle, Truppen (Pl.)
delecto
delectare: erfreuen, Spaß machen, gefallen, ergötzen, interessieren
delectus: Auswahl, chosen, select, advisory staff
deligere: wählen, auswählen
effecto
efficere: bewirken, erreichen, hervorbringen, herstellen
et
et: und, auch, und auch
idoneo
idoneus: geeignet, entsprechend, passend
legionibusque
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
loco
locare: hinstellen, platzieren, aufstellen
loco: als, anstatt, an Stelle von
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
opere
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
legionibusque
que: und
reliquas
reliquus: übrig, zurückgelassen
revocavit
revocare: zurückrufen
traductis
traducere: hinüberführen, übersetzen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum