Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (VII)  ›  120

Sic deinceps omne opus contexitur, dum iusta muri altitudo expleatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von karla.g am 23.02.2018
So wird nach und nach das gesamte Werk zusammengefügt, bis die richtige Höhe der Mauer erreicht ist.

von Klara am 05.01.2024
Der Bau wird Stück für Stück fortgesetzt, bis die Mauer ihre richtige Höhe erreicht.

Analyse der Wortformen

sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach (81)
deinceps
deinceps: nacheinander, hintereinander, next in succession (81)
omne
omnis: alles, ganz, jeder (81)
omne: alles (1)
opus
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk (81)
contexitur
contexere: verflechten, verwerben, zusammenbinden (81)
dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem (81)
iusta
iustus: ordentlich, gerecht, genügend (81)
iustum: Gerechtigkeit (1)
muri
murus: Mauer, Stadtmauer (81)
mus: Maus (1)
altitudo
altitudo: Höhe, Tiefe (81)
expleatur
explere: ausfüllen, erfüllen (81)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum