Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (VII)  ›  120

Sic deinceps omne opus contexitur, dum iusta muri altitudo expleatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von karla.g am 23.02.2018
So wird nach und nach das gesamte Werk zusammengefügt, bis die richtige Höhe der Mauer erreicht ist.

von Klara am 05.01.2024
Der Bau wird Stück für Stück fortgesetzt, bis die Mauer ihre richtige Höhe erreicht.

Analyse der Wortformen

Sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
deinceps
deinceps: nacheinander, hintereinander, next in succession
omne
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
opus
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
contexitur
contexere: verflechten, verwerben, zusammenbinden
dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
iusta
iustum: Gerechtigkeit
iustus: ordentlich, gerecht, genügend
muri
murus: Mauer, Stadtmauer
mus: Maus
altitudo
altitudo: Höhe, Tiefe
expleatur
explere: ausfüllen, erfüllen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum