Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Gallico (VII)  ›  110

Singulari militum nostrorum virtuti consilia cuiusque modi gallorum occurrebant, ut est summae genus sollertiae atque ad omnia imitanda et efficienda, quae ab quoque traduntur, aptissimum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mark945 am 03.12.2013
Gegen den außergewöhnlichen Mut unserer Soldaten stellten sich Pläne jeglicher Art der Gallier, deren Volk von höchster Geschicklichkeit ist und am besten dazu geeignet, alles nachzuahmen und auszuführen, was von irgendjemandem überliefert wird.

von finnya852 am 18.08.2023
Die Gallier begegneten der außergewöhnlichen Tapferkeit unserer Soldaten mit allerlei Strategien, da sie ein äußerst einfallsreiches Volk sind, das sehr schnell lernt und alles, was ihm gezeigt wird, umzusetzen versteht.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aptissimum
aptus: passend, geeignet, genau angepasst, angemessen
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
gallorum
callum: EN: hard/tough skin/hide, callus
callus: Schwiele, callus, rooster
genus
genu: Knie
genus: Art, Geschlecht, Stamm, Abstammung, Gattung, Geburt
consilia
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
efficienda
efficere: bewirken, erreichen, hervorbringen, herstellen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
gallorum
gallus: Gallier, Hahn, gallisch
imitanda
imitare: imitieren, kopieren, nachahmen
militum
miles: Soldat, Krieger
militus: EN: ground, milled (of grain)
modi
modius: Scheffel
modus: Art (und Weise)
nostrorum
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
occurrebant
occurrere: begegnen, entgegenlaufen, entgegentreten
omnia
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omnis: alles, ganz, jeder
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quoque
quoque: auch, sogar, ebenso
Singulari
singularis: einzigartig, einzeln
sollertiae
sollertia: Kunstfertigkeit, cleverness
summae
summa: Summe, Gesamtheit, Betrag, höchste Stelle
summus: höchster, oberster
traduntur
tradere: übergeben, überliefern, weitergeben, ausliefern, abgeben
virtuti
virtus: Tatkraft, Tüchtigkeit, Tapferkeit, Mannhaftigkeit, Tugend
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum