Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Gallico (VI) (3)  ›  133

Huius hercyniae silvae, quae supra demonstrata est, latitudo novem dierum iter expedito patet: non enim aliter finiri potest, neque mensuras itinerum noverunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aliter
aliter: entgegengesetzt, anders, ein andermal, sonst, EN: otherwise, differently
demonstrata
demonstrare: zeigen, erklären, darlegen, beweisen
dierum
dies: Tag, Datum, Termin
enim
enim: nämlich, denn
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
expedito
expedire: freisetzen, entfesseln, entbinden, losmachen, freilassen
expeditus: einsatzbereit, kampfbereit, unbehindert
finiri
finire: beenden, begrenzen, abgrenzen, beendigen, festsetzen
Huius
hic: hier, dieser, diese, dieses
iter
iter: Reise, Weg, Marsch
latitudo
latitudo: Breite, Ausdehnung, Fülle
mensuras
mensura: Maß, Messung, Grad
mensurare: EN: measure
metiri: messen, beurteilen, zumessen
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
non
non: nicht, nein, keineswegs
noverunt
noscere: kennenlernen, untersuchen, prüfen, erfahren
novem
novare: erneuern
novem: neun
patet
patere: offenstehen, sich erstrecken, geöffnet sein
potest
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
silvae
silva: Wald
supra
supra: über, oberhalb, oberhalb von, oben, droben, obenauf, EN: on top, EN: above, beyond

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum