Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Gallico (V) (6)  ›  298

Nullo ab nostris dato responso, ubi visum est, sub vesperum dispersi ac dissipati discedunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
dato
dare: geben
datare: EN: be in habit of giving
datum: Geschenk
discedunt
discedere: weggehen, auseinandergehen, sich entfernen, scheiden
dispersi
dispergere: ausstreuen, zerstreuen
dissipati
dissipare: ausseinander streuen, verbreiten, verteilen
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
nostris
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
Nullo
nullus: keine, keiner, keines, keinerlei
responso
respondere: antworten, Bescheid geben, erwidern
responsare: EN: answer, reply (to)
responsum: Antwort, Bescheid
sub
sub: unter, am Fuße von
ubi
ubi: sobald, wo, als, da
vesperum
vesper: Abend, Abendstern
visum
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
visere: besuchen, angucken gehen
visum: Erscheinung, Gesicht
visus: Sehen, Blick

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum