Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Gallico (III) (1)  ›  017

Sextius baculus, primi pili centurio, quem nervico proelio compluribus confectum vulneribus diximus, et item c.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

baculus
baculus: EN: stick, walking stick, staff
centurio
centuriare: EN: arrange/assign (soldiers) in military centuries
centurio: Zenturio, Hauptmann, Führer einer Hundertschaft, EN: centurion, captain/commander of a century/company
compluribus
complus: einige, ziemlich viele, mehrere
confectum
confectus: erschöpft, EN: with her litter (w/sus of a sow)
conficere: beenden, vollenden, fertigstellen, zusammenfügen
diximus
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
et
et: und, auch, und auch
item
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
nervico
nerva: EN: Nerva
nervius: EN: Nervii (pl.)
pili
pilum: Wurfspieß, Mörserkeule, EN: javelin, heavy iron-tipped throwing spear, EN: pestle, pounding tool
pilus: einzelnes Haar, Haar, EN: "chief", EN: hair
primi
primus: Erster, Vorderster, Anführer
proelio
proelium: Kampf, Schlacht
quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Sextius
sextius: EN: Sextius, EN: Sextius
primi
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges
vulneribus
vulnus: Wunde, militärischer Verlust

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum