Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Gallico (III) (3)  ›  112

Hi consuetudine populi romani loca capere, castra munire, commeatibus nostros intercludere instituunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

capere
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
castra
castra: Lager, Kaserne
castrare: kastrieren, entmannen
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
commeatibus
commeatus: Zufuhr, Nachschub, Versorgung, Verkehr, Verpflegung, Proviant
consuetudine
consuetudo: Umgang, Gewohnheit, Sitte, Angewohnheit
Hi
hic: hier, dieser, diese, dieses
instituunt
instituere: anfangen, unterrichten, beginnen, etwas unternehmen, einrichten
intercludere
intercludere: versperren, abschließen, absperren, abschneiden
loca
locare: hinstellen, platzieren, aufstellen
locum: Ort, Stelle
munire
munire: schützen, befestigen, schanzen
nostros
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
populi
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
romani
romanus: Römer, römisch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum