Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Gallico (II)  ›  291

Ipse in carnutes, andes, turonos quaeque civitates propinquae iis locis erant ubi bellum gesserat, legionibus in hiberna deductis, in italiam profectus est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von dean.a am 23.03.2024
Er selbst brach, nachdem die Legionen in die Winterquartiere geführt worden waren, in die Gebiete der Carnuten, Andes, Turonen und welche Staaten den Orten nahe waren, wo er Krieg geführt hatte, nach Italien auf.

von marlene.y am 20.09.2016
Nachdem er seine Legionen bei den Carnuten, Andes, Turoni und anderen umliegenden Stämmen, in denen er seine Feldzüge geführt hatte, in die Winterquartiere verlegt hatte, brach er nach Italien auf.

Analyse der Wortformen

andes
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
bellum
bellis: EN: flower (perh. daisy)
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellus: hübsch, artig, schön
carnutes
carnutes: EN: Carnutes, tribe of central Gaul, around Loire - Caesar
gesserat
cedere: gehen, weichen, nachgeben, abtreten, überlassen
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
civitates
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
deductis
deducere: wegführen, wegbringen, hinabführen, abziehen, geleiten
deductus: gedämpft
erant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
hiberna
hibernare: überwintern
hibernum: Winterlager (Plural)
hibernus: winterlich
iis
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
Ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
iis
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
italiam
italia: Italien
legionibus
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
locis
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
profectus
profectus: Fortschritt
proficere: fortschreiten, weitergehen, Fortschritte machen, leisten, schaffen, erreichen, bewirken
propinquae
propinquus: verwandt, benachbart, nahe
ubi
ubi: sobald, wo, als, da

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum