Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Civili (III)  ›  082

Sed cum essent in quibus demonstravi angustiis, ac se libo cum bibulo coniunxisset, loquuntur ambo ex navibus cum m.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lorena942 am 23.09.2018
Als sie sich in der schwierigen Situation befanden, die ich beschrieben hatte, und nachdem sich Libo mit Bibulus vereinigt hatte, sprachen beide von ihren Schiffen aus mit Marcus.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
ambo
amb: EN: both
ambo: beide, beide zusammen
angustiis
angustia: Engpass, Enge
bibulo
bibulus: durstig, ever thirsty
coniunxisset
coniungere: vereinigen, verbinden
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
demonstravi
demonstrare: zeigen, erklären, darlegen, beweisen
essent
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
libo
libare: nagen, knabbern, schlürfen, nippen, genießen, kosten, opfern
libo: ein Trankopfer spenden;
libum: Kuchen
loquuntur
loqui: reden, sprechen, sagen
navibus
navis: Schiff
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
Sed
sed: sondern, aber

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum