Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Civili (III) (2)  ›  061

Sed re nova perturbatus maioribus itineribus apolloniam petere coepit, ne caesar orae maritimae civitates occuparet.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

caesar
caesar: Caesar, Kaiser
civitates
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
coepit
coepere: anfangen, beginnen
itineribus
iter: Reise, Weg, Marsch
maioribus
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
maritimae
maritimus: zum Meer gehörig, am Meer gelegen, Meeres-
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
nova
novare: erneuern
novus: neu, neuartig, ungewöhnlich
occuparet
occupare: besetzen, einnehmen, in Besitz nehmen, beschäftigen
orae
ora: Küste, Rand, Tau (Seil)
perturbatus
perturbare: verwirre, verstören, aus den gewohnten Denkmustern reißen
perturbatus: verworren
petere
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
re
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
Sed
sed: sondern, aber

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum