Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Civili (III)  ›  521

Neque multo post de proelio facto in thessalia cognitum est, ut ipsis pompeianis fides fieret; nam ante id tempus fingi a legatis amicisque caesaris arbitrabantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von malou.973 am 18.09.2013
Nicht lange danach wurde die Kunde von der Schlacht in Thessalien bekannt, und selbst die Anhänger Pompejus' begannen, ihr zu glauben; zuvor hatten sie angenommen, es sei nur eine Geschichte, die von Caesars Offizieren und Freunden erfunden worden sei.

von emmanuel.924 am 27.06.2015
Nicht lange danach wurde die Schlacht in Thessalien bekannt, sodass den Pompeianern selbst Glauben geschenkt wurde; denn vor dieser Zeit wurde es von Caesars Legaten und Freunden als erfunden angesehen.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
amicisque
amicus: Freund, Verbündeter, Anhänger, Freundlicher; befreundet, freundlich
que: und
amica: Freundin, Geliebte
amicire: bedecken, verdecken, bekleiden
ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
arbitrabantur
arbitrare: beobachten, annehmen, meinen, glauben, halten für, entscheiden
caesaris
caesar: Caesar, Kaiser
cognitum
cognoscere: erfahren, erkennen, kennenlernen, bemerken, kennen (Perfekt), wissen (Perfekt)
cognitus: bekannt, erprobt, bewährt, erwiesen, Kennenlernen
de
de: über, von ... herab, von
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
facto
facere: tun, machen, handeln, herstellen
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
fides
fides: Treue, Vertrauen, Zuverlässigkeit, Glaube
fidere: vertrauen, trauen
fidis: Saite (beim Instrument)
fieret
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
fingi
fingere: erdichten, erfinden, formen, bilden, darstellen
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
id: das
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ipsis
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
legatis
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatum: Legat, Legat, legacy
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
multo
multo: strafen, by much, a great deal, very
multum: Vieles
multus: zahlreich, viel
multare: bestrafen, strafen
multi: Menge, Vielzahl
nam
nam: nämlich, denn
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
pompeianis
pompeianus: Pompejaner
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
proelio
proelium: Kampf, Schlacht
tempus
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
thessalia
thessalia: Thessalien
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum