Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Civili (III)  ›  472

Ac tamen quod fuit roboris duobus proeliis dyrrachinis interiit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von gabriel.y am 20.10.2014
Und dennoch ging das, was an Stärke vorhanden war, in den zwei Dyrrachischen Schlachten zugrunde.

von muhammed.q am 04.12.2016
Dennoch ging die verbliebene Kraft in den zwei Schlachten bei Dyrrachium verloren.

Analyse der Wortformen

Ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
duobus
duo: zwei, beide
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
interiit
interire: zugrunde gehen, umkommen, sterben
proeliis
proelium: Kampf, Schlacht
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
roboris
robur: Kraft, Stärke, Kernholz, Stützpunkt, Tüchtigkeit
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum