Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Civili (III)  ›  441

Ac tamen quod fuit roboris duobus proeliis dyrrachinis interiit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von gabriel.y am 20.10.2014
Und dennoch ging das, was an Stärke vorhanden war, in den zwei Dyrrachischen Schlachten zugrunde.

von muhammed.q am 04.12.2016
Dennoch ging die verbliebene Kraft in den zwei Schlachten bei Dyrrachium verloren.

Analyse der Wortformen

Ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
roboris
robur: Kraft, Stärke, Kernholz, Stützpunkt, Tüchtigkeit
duobus
duo: zwei, beide
proeliis
proelium: Kampf, Schlacht
interiit
interire: zugrunde gehen, umkommen, sterben

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum