Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Civili (III) (3)  ›  140

Quae cum navibus nostris appropinquassent, nostri veterani in portum refugiebant: illi studio incitati incautius sequebantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

appropinquassent
appropinquare: sich nähern, nähern
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
illi
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
incautius
incautus: unvorsichtig, EN: incautious, off one's guard, unprotected
incitati
incitare: antreiben, anfeuern, erregen
incitatus: angetrieben, erregt
navibus
navis: Schiff
nostris
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
portum
portus: Hafen
Quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
refugiebant
refugere: zurückweichen
sequebantur
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen
studio
studium: Beschäftigung, Bemühung, Eifer, Studium
veterani
veteranus: altbewährt, langjährig, altbewährt, EN: old, veteran

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum