Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Civili (III)  ›  127

Quae cum navibus nostris appropinquassent, nostri veterani in portum refugiebant: illi studio incitati incautius sequebantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von sofia8867 am 20.07.2022
Als diese sich mit unseren Schiffen genähert hatten, flohen unsere Veteranen in den Hafen zurück: Jene, von Eifer angetrieben, folgten unvorsichtiger.

Analyse der Wortformen

Quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
navibus
navis: Schiff
nostris
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
appropinquassent
appropinquare: sich nähern, nähern
nostri
noster: unser, unsere Leute (Pl.)
veterani
veteranus: altbewährt, langjährig, altbewährt, veteran
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
portum
portus: Hafen
refugiebant
refugere: zurückweichen
illi
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
studio
studium: Beschäftigung, Bemühung, Eifer, Studium
incitati
incitare: antreiben, anfeuern, erregen
incitatus: angetrieben, erregt
incautius
incautus: unvorsichtig, off one's guard, unprotected
sequebantur
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum