Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Civili (II) (2)  ›  094

Ubi aut spatium inter muros aut imbecillitas materiae postulare videretur, pilae interponuntur, traversaria tigna iniciuntur, quae firmamento esse possint, et quicquid est contignatum cratibus consternitur, crates luto integuntur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
consternitur
consternere: streuen, übersäen, bedecken
contignatum
contignare: EN: join/furnish with joists/beams
cratibus
crates: Geflecht, Dank, EN: thanks (pl.)
cratis: unentgeltlich, umsonst, Geflecht, Hürde, EN: wickerwork, EN: gratis, without payment, for nothing
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
firmamento
firmamentum: Befestigungsmittel, Firmament, EN: support, prop, mainstay
imbecillitas
imbecillitas: Schwäche, Dummheit, Beschränktheit, EN: weakness, feebleness
iniciuntur
inicere: hineinwerfen, einflößen
integuntur
integere: bedecken
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
interponuntur
interponere: einschieben, einführen, dazwischen legen
luto
luere: beschmieren
lutum: Kot, Lehm, EN: mud, dirt, clay, EN: weld/plant giving yellow dye (Reseda Luteola)
lutus: EN: mud, dirt, clay
materiae
materia: Materie, Material, Bauholz, Stoff, Grundstoff, Nutzholz, EN: wood (building material), lumber, timber, EN: material, matter, substanc
muros
murus: Mauer, Stadtmauer
pilae
pila: Pfeiler, Säule, Ball, Kugel
possint
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
postulare
postulare: fordern, verlangen
quae
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quicquid
quicquid: alles was
spatium
spatium: Abstand, Raum, Entfernung, Zeitraum, Frist, Dauer, Zwischenraum, Länge
tigna
tignum: Baumstamm, Bauholz (Stück), Holzblock, Balken, Pfahl
traversaria
traversarium: EN: cross beam, cross piece (of timber)
traversarius: EN: transverse
videretur
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum