Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Civili (II) (2)  ›  064

Super lateres coria inducuntur, ne canalibus aqua immissa lateres diluere posset coria autem, ne rursus igni ac lapidibus corrumpantur, centonibus conteguntur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
aqua
aqua: Wasser
autem
autem: andererseits, aber, jedoch
canalibus
canale: EN: channel/canal/conduit
canalis: Röhre, Rinne, EN: channel/canal/conduit
centonibus
cento: Flickwerk, EN: patchwork quilt, blanket or curtain made of old garments sewn together
conteguntur
contegere: bedecken, verstecken
coria
corion: EN: plant
corium: Haut, Fell, Leder
corrumpantur
corrumpere: verderben, vernichten, bestechen
diluere
diluere: auflösen, verwaschen
igni
ignire: EN: ignite
ignis: Brand, Feuer, Fackel
immissa
immittere: hineinschicken, hineinschleudern
inducuntur
inducere: verleiten, hineinführen, einführen, veranlassen
lapidibus
lapis: Stein
lateres
later: Backstein, Ziegel
latere: verborgen sein
ne
ne: damit nicht, dass nicht
nere: spinnen
posset
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
rursus
rursus: rückwärts, wieder, wiederum, noch einmal
Super
supare: EN: throw
super: über, darüber, auf, vorbei an, über hinaus

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum