Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Civili (II)  ›  048

Patebat haec quoquo versus pedes xxx, sed parietum crassitudo pedes v.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Patebat
patere: offenstehen, sich erstrecken, geöffnet sein
haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
quoquo
quoquo: wohin nur immer, in whatever place/direction
versus
verrere: kehren, fegen
versus: Zeile, Vers, Furche, Gedicht, gegen, nach, in Richtung von
vertere: übersetzen, wenden, drehen, umdrehen, kehrt­ma­chen, verwandeln
pedes
pedes: Fußsoldat, Fußgänger, Infanterist
pes: Fuß, Schritt
xxx
XXX: 30, dreißig
sed
sed: sondern, aber
parietum
paries: Wand, Mauer
crassitudo
crassitudo: Dicke, Dichtheit
pedes
pedes: Fußsoldat, Fußgänger, Infanterist
pes: Fuß, Schritt
v
V: 5, fünf

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum