Curio utrumque improbans consilium, quantum alteri sententiae deesset animi, tantum alteri superesse dicebat: hos turpissimae fugae rationem habere, illos etiam iniquo loco dimicandum putare.
von can9941 am 20.02.2021
Curio missbilligte beide Pläne und sagte, dass die eine Gruppe zu feige und die andere zu rücksichtslos sei: Die erste Gruppe denke nur an einen schändlichen Rückzug, während die anderen selbst aus einer schlechten Position heraus kämpfen wollten.
von chayenne.l am 17.04.2021
Curio missbilligte beide Pläne und sagte, dass so sehr einem Standpunkt der Mut fehle, ebenso sehr der andere übertrieben sei: Diese Männer hätten einen Plan zum schändlichsten Rückzug, jene Männer dächten, dass sie selbst in ungünstiger Lage kämpfen müssten.