Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Civili (II)  ›  175

Qua enim, inquit, fiducia et opere et natura loci munitissima castra expugnari posse confidimus?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von rosalie.937 am 23.01.2019
Wie, fragt er, können wir zuversichtlich sein, ein so stark befestigtes Lager erobern zu können, das sowohl durch Verteidigungsanlagen als auch durch seine natürliche Lage geschützt wird?

von magnus.961 am 11.08.2016
Mit welcher Zuversicht können wir glauben, dass ein bestbefestigtes Lager durch Befestigung und natürliche Beschaffenheit des Ortes erobert werden kann?

Analyse der Wortformen

castra
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
castra: Lager, Kaserne
castrare: kastrieren, entmannen
confidimus
confidere: vertrauen
confindere: zerspalten
enim
enim: nämlich, denn
et
et: und, auch, und auch
et: und, auch, und auch
expugnari
expugnare: einnehmen, erobern, erstürmen
fiducia
fiducia: Zuversicht, Vertrauen, Glauben an, Vertrauen auf, confidence
inquit
inquit: sagte er, sagt er
inquiam: sagen, sprechen
loci
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
munitissima
munitus: befestigt, verteidigt
natura
natura: Natur, Beschaffenheit, Charakter, Geburt, Gesinnung
nasci: entstehen, geboren werden
naturare: EN: produce naturally
opere
opus: Arbeit, Werk, Bauwerk
posse
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
qua
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
qua: wo, wohin

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum