Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Civili (II)  ›  017

Domitio massiliensibusque subsidio missus, freto siciliae imprudente atque inopinante curione pervehitur appulsisque messanam navibus atque inde propter repentinum terrorem principum ac senatus fuga facta navem ex navalibus eorum deducit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jaydon.e am 15.06.2019
Als Hilfe für Domitius und die Massilienser gesandt, wird er durch die Meerenge von Sizilien geführt, wobei Curio nichts ahnt und nicht damit rechnet. Die Schiffe werden nach Messana gebracht, und von dort aus, aufgrund des plötzlichen Schreckens und der Flucht der führenden Männer und des Senats, zieht er ein Schiff aus deren Werft.

von michael855 am 30.05.2019
Nachdem er zur Unterstützung von Domitius und den Einwohnern von Marseille entsandt worden war, segelte er durch die Meerenge von Sizilien, während Curio ahnungslos und unvorbereitet war. Er landete seine Schiffe in Messina, und als die führenden Bürger und Senatsmitglieder in plötzlicher Panik flohen, nahm er ein Schiff aus ihrer Werft.

Analyse der Wortformen

ac
ac: und, wie, als, und also, und außerdem
appulsisque
appellere: anwenden, herantreiben
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
curione
curio: Kurienvorsteher, emaciated
curionus: EN: priest presiding over a curia
deducit
deducere: wegführen, wegbringen, hinabführen, abziehen, geleiten
Domitio
domitius: EN: Domitius
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
facta
facere: tun, machen, handeln, herstellen
factum: Tat, Verfahren, Tatsache
feri: gemacht werden, werden, entstehen, geschehen
freto
fretum: Meer, Meerenge
fretus: vertrauend auf
fuga
fuga: Flucht
fugare: in die Flucht schlagen, vertreiben
imprudente
imprudens: ahnungslos, ahnungslos
inde
inde: daher, von dort, von da, daraufhin, dann, darauf
indere: hineingeben, hineinlegen
indus: indisch, Inder
inopinante
inopinans: nichts ahnend, off guard
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
messanam
messis: Ernte
metere: ernten
missus
missus: Sendung, Schicken, Bote
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
messanam
nam: nämlich, denn
navalibus
navale: Haven, shipway
navalis: zu Schiffe, of ships
navem
navare: eifrig betreiben, eifrig tun
navibus
navis: Schiff
pervehitur
pervehere: etwas hindurchführen
principum
princeps: Fürst, Erster, Anführer, Prinz
propter
propter: wegen, nahe bei, neben
appulsisque
que: und
repentinum
repentinus: plötzlich, hasty
senatus
senatus: Senat
siciliae
sicilia: Sizilien
subsidio
subsidium: Reserve, Hilfe, Verstärkung, relief
terrorem
terror: Schrecken, Furcht

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum