Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLV)  ›  370

Omnes igitur, qui in aliquis ministeriis regiis, etiam qui in legationibus fuerant, iussi macedonia excedere atque in italiam ire: qui non paruisset imperio, mors denuntiata.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von louis.851 am 27.04.2023
Alle, die eine königliche Position innegehabt hatten, einschließlich derjenigen, die diplomatische Missionen durchgeführt hatten, wurden angewiesen, Mazedonien zu verlassen und nach Italien zu gehen. Wer diesem Befehl nicht Folge leistete, dem wurde die Todesstrafe angedroht.

Analyse der Wortformen

aliquis
aliquis: irgendjemand, irgendetwas, irgendeiner, irgendeine
atque
atque: und, wie, als, und dazu, und besonders, sowie, und auch
denuntiata
denuntiare: in aller Form ankündigen, drohend ankündigen
fuerant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
etiam
etiam: auch, noch, sogar, außerdem
excedere
excedere: hinausgehen, sich entfernen, weggehen, herausgehen, rausgehen
igitur
icere: treffen
igitur: daher, also, folglich
imperio
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ire
ire: laufen, gehen, schreiten
iris: Regenbogen, Iris (Personifikation des Regenbogens und Tochter des Thaumas)
italiam
italia: Italien
iussi
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
iussum: Befehl, Anordnung, Geheiß
legationibus
legatio: Gesandtschaft, Abordnung
macedonia
macedonia: EN: Macedonia
macedonius: EN: Macedonian, of/from/belonging to Macedonia
ministeriis
ministerium: Amt, Dienstleistung, Bedienung, attendance, service, employment, body of helpers
mors
mors: Tod
non
non: nicht, nein, keineswegs
Omnes
omnis: alles, ganz, jeder
paruisset
parere: gehorchen, gebären, befolgen, sich verschaffen
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
regiis
regia: Palast des Königs, court
regius: königlich

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum