Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLV)  ›  325

Et persea quidam cum maiore filio philippo traditos a· postumio in custodiam misit; filiam cum minore filio a samothrace accitos amphipolim omni liberali cultu habuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Et
et: und, auch, und auch
persea
persa: die Parther, native of Persia
quidam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
maiore
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
filio
filius: Kind, Sohn, Junge
philippo
philippus: EN: Philip (name of several Macedonian kings)
traditos
tradere: übergeben, überliefern, weitergeben, ausliefern, abgeben
a
a: von, durch, Ah!
postumio
miare: EN: make water, urinate
ponere: setzen, legen, stellen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
custodiam
custodire: beaufsichtigen, bewachen
custodia: Wache, Bewachung, Gewahrsam, Gefängnis, safe-keeping, defense, preservation
misit
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
filiam
filia: Tochter, Kind, Mädchen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
minore
minor: kleiner, geringer, minder
parvus: klein, gering
filio
filius: Kind, Sohn, Junge
a
a: von, durch, Ah!
accitos
accire: herbeirufen, herbeirufen, summon (forth), fetch
acciere: EN: send for, summon (forth), fetch
accitus: das Herbeirufen, Vorladung, brought from abroad, call
omni
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
liberali
liberalis: freigebig, edel, freundlich, frei, die Freiheit betreffend
cultu
colere: bebauen, verehren, pflegen, bewohnen, wohnen, den Acker bestellen, bewirtschaften
cultus: Pflege, Bildung, Lebensart, Kleidung, Anbau, Übung, Ausbildung, gepflegt, kultiviert, bestellt, bebaut, bewirtschaftet, verziert
habuit
habere: halten, haben, ansehen als, halten für

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum