Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLV)  ›  031

Paulus aemilius consul cum castra, ut supra dictum est, ad siras terrae odomanticae haberet, litterae ab rege perseo per ignobiles tres legatos ei allatae sunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von catharina.h am 25.07.2017
Als Paulus Aemilius, der Konsul, wie bereits erwähnt, sein Lager in Sirae im odomantischen Land aufgeschlagen hatte, wurden ihm Briefe von König Perseus durch drei unbedeutende Gesandte überbracht.

von fiete932 am 05.03.2016
Während der Konsul Paulus Aemilius, wie bereits erwähnt, bei Sirae im odomantischen Gebiet sein Lager aufgeschlagen hatte, erhielt er Briefe von König Perseus, überbracht durch drei niedrigrangige Boten.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aemilius
aemilius: EN: Aemilian
allatae
afferre: melden, herbeibringen, darbringen, verursachen
castra
castra: Lager, Kaserne
castrare: kastrieren, entmannen
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
consul
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
dictum
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
dictum: Ausspruch, Befehl, Aussage, Satz
dictus: Rede
ei
ei: ach, ohje, leider
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
haberet
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
ignobiles
ignobilis: unbekannt
legatos
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
litterae
littera: Buchstabe, Brief
Paulus
paulus: klein, gering, Paul
per
per: durch, hindurch, aus
perseo
persis: persisch
rege
regere: regieren, leiten, lenken
rex: König
siras
syrus: EN: Syrian, of Syria, native of Syria
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
supra
supra: über, oberhalb, oberhalb von, oben, droben, obenauf, beyond
terrae
terra: Land, Erde
tres
tres: drei
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum