Et macedonas illyriosque liberos esse, ut audimus, iubetis, cum seruierint, antequam uobiscum bellarent, nec cuiusquam fortunae inuidemus, immo agnoscimus clementiam populi romani,: rhodios, qui nihil aliud quam quieuerunt hoc bello, hostes ex sociis facturi estis?
von bela.966 am 16.02.2015
Ihr gewährt den Makedoniern und Illyrern die Freiheit, so hören wir, obwohl sie zuvor unter fremder Herrschaft standen, bevor sie gegen euch kämpften, und wir missgönnen niemandem sein Glück - ja, wir erkennen sogar die Barmherzigkeit des römischen Volkes an. Doch ihr werdet die Rhodier, die während dieses Krieges nichts weiter taten, als neutral zu bleiben, von Freunden zu Feinden machen.