Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLV)  ›  199

Utrum enim partem regni petiturum esse, an totum erepturum?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von diana.972 am 24.08.2022
Ob er nun einen Teil des Königreichs zu erlangen trachte oder aber das ganze zu entreißen gedenke.

Analyse der Wortformen

enim
enim: nämlich, denn
partem
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
regni
regnum: Herrschaft, Königreich, Königtum
petiturum
petere: bitten, erbitten, verlangen, erstreben, zu erreichen suchen, holen, suchen, beanspruchen, aufsuchen, gehen nach, fahren nach, angreifen, auf etwas/jem
esse
edere: essen, konsumieren, hervorbringen, herausgeben, vollbringen
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
an
an: etwa, ob, oder
totum
totus: ganz, insgesamt, ungeteilt, völlig
erepturum
eripere: entreißen, wegnehmen, befreien

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum