Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLV)  ›  142

Responsum regulo est facere patrem eius masinissam, quod uirum gratum bonumque facere deceat, ut pretium honoremque debito beneficio addat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lorenz.s am 13.11.2017
Dem Prinzen wurde mitgeteilt, dass sein Vater Masinissa so handeln sollte, wie es einem dankbaren und guten Mann geziemt, indem er dem empfangenen Gefallen zusätzlichen Wert und Ehre verleiht.

von alia835 am 06.04.2021
Die Antwort an den Fürsten war, dass sein Vater Masinissa das tue, was einem dankbaren und guten Mann geziemt, sodass er dem geschuldeten Wohlwollen Wert und Ehre hinzufüge.

Analyse der Wortformen

addat
addere: hinzufügen, addieren, anhängen, ergänzen
beneficio
beneficium: Gnade, Wohltat, Verdienst, favor, benefit, service, help
bonumque
que: und
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
bonum: Vorteil, Gut
debito
debitum: Schuld, gebührend
debitus: schuldig, schuldig, gebührend, owed
debere: müssen, sollen, schulden, verdanken
deceat
decere: schmücken, sich geziemen, eine Zeit verbringen, es gehört sich (mit ACI)
eius
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
facere
facere: tun, machen, handeln, herstellen
facere: tun, machen, handeln, herstellen
gratum
gratus: angenehm, anmutig, dankbar, erwünscht, willkommen, beliebt
crates: Geflecht, Dank
cratis: unentgeltlich, umsonst, Geflecht, Hürde, without payment, for nothing
honoremque
que: und
honor: Ehre, Amt
honos: Ehre, Ansehen, Ehrenamt
honorare: ehren, achten
patrem
pater: Vater
patrare: vollbringen
pretium
pretium: Preis, Wert, Lohn
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
regulo
regulus: kleiner König, prince;
responsum
responsum: Antwort, Bescheid
respondere: antworten, Bescheid geben, erwidern
uirum
vir: Mann
virum: Schleim, Gift, Virus
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum