Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLIV)  ›  095

Inter cetera sexageni ferme iuuenes, interdum plures apparatioribus ludis, armati inducebantur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von anastasija876 am 16.04.2018
Bei den aufwendigeren Spielen wurden etwa sechzig bewaffnete junge Männer, manchmal sogar mehr, in die Arena gebracht.

Analyse der Wortformen

apparatioribus
apparatus: Prunk, Herstellung, aufwand, Feier, Veranstaltung
armati
armare: bewaffnen, ausrüsten
armatus: bewaffnet, mit Waffen ausgerüstet
cetera
cetera: EN: for the rest, otherwise
ceterus: übriger, anderer
ferme
ferme: EN: nearly, almost, about
inducebantur
inducere: verleiten, hineinführen, einführen, veranlassen
Inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
interdum
interdum: manchmal, ab und zu, bisweilen
iuuenes
iuvenis: jung, junger Mann
ludis
ludere: spielen, scherzen, Spaß haben
ludus: Spiel, Schule, Wettkampf, Unterhaltung
plures
plus: mehr
sexageni
sexaginta: sechzig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum